何か釈然としない。
選挙も無しに勝手に首相を決めていいの?
みんな鳩山内閣(鳩山民主党)に期待をかけて票を入れたんじゃないの?
それが国政の責任を取って辞任したのなら、もう一度新たに衆議院の総選挙で国民に信を問うべきなんじゃないの?
選挙無しに勝手に首相をかえるのって、談合以外の何物でもないんじゃないの??
談合は廃止するんじゃ無かったの?
かなり極論ではあるけれど、やはり釈然としません。
各メディアが行う世論調査というのもかなり怪しげ。
かなりの大差で勝利した国民全員が参加する総選挙での勝利より、巨大なメディアが行う実際にはどうやってやっているか分からない世論調査の方が重要なのか。。
日本人は自分の行動に責任を持てないのだろうか。
さらに言えば、鳩山内閣の発足時の支持率は70%超。こんなものに信用性があるのか?
なんだかんだ言ってメディアの力って恐ろしい。
そして、なぜ支持率回復で参院選が関係するのか?
参議院とは短期的な視点ではなく、長期的に国家にとって有為な法律をじっくり検討するための機関なんじゃないの?
政党のための政治ではなく国民のための政治を行って欲しいと思います。
The Democratic Party of Japan want to put ahead the date of the election of the House of Councilors, because they got over 60% approval rate.
I don’t quite get it.

Why do the Democratic Party of Japan decide the prime minister without general election?

Japanese people voted the Hatoyama cabinet with enormous hope, don’t they?

After the cabinet that Japanese people hoped was broken down, we should do general election again, shouldn’t we?

That changing the prime minister without general election is just a collusion, isn’t it?

The Democratic Party of Japan would disestablish the collusion, wouldn’t they?


I know I stated extreme logic, but I don’t quite get it.

I can’t believe a opinion poll that each media giant conducted.

People can’t believe the former result of the general election but they trust the opinion poll that we can’t know how they conduct it.

Japanese people seem not to take responsibility for their behavior.

Moreover, the approval rate of the time of starting up hatoyama cabinet was over 70%. Can you believe it?
The power of media is frightened, I know they became weak though.
At the last, why does the date of the election of the House of Councilors have any relationship with approval rate?
The House of Councilors is the authority that not with short-term viewpoint but with long-term viewpoint discuss very deeply for Japanese good.
I want they to handle the affairs of state not for the political party but for Japanese people.

Comments are closed