I love ramen, I think many other Japanese too. If you are in Japan, you can eat ramen everywhere. There are a lots of ramen restaurants. Ramen was Chinese food, it was from China, but it was developed by Japanese people individually, it is now Japanese food.
Korean ramen style is different from Japanese and Chinese one.
Soup of Korean ramen is red and hot. Red soup is base of Korean food, so it’s natural. However, noodles is surprise for me. Korean ramen’s noodle is instant noodle if I buy ramen on ramen shop.
In Korea, ramen is lean days food, so it’s not gorgeous like Japanese one. When I was in Japan, I didn’t have much money so I often ate pot noodle. I felt sympathy to them.
私はラーメンが好きです。それは、ほとんどの日本人が同じだと思います。日本中にラーメン専門店が存在し、各地で名物となっています。水戸光圀公が初めて食べたと言われる中国からやって来た拉麺は日本で独自の進化を遂げラーメンとなって現在に至るのです。
そんなラーメンが韓国にもあります。日本や中国のものとは異なる形で。
スープは唐辛子をベースとしたキムチチゲに入っているような赤いスープです。他の多くの韓国料理でもベースとなっているので、韓国ラーメンが韓国の独自性を出すためにも当然の洗濯でしょう。少し辛いですが、ラーメンのスープとしては問題ありません。
問題はお店に行っても麺がインスタントであることです。驚いたことにお店でお金を出しても出てくるのはインスタントラーメンなのです。具もほとんどありません。
韓国ではラーメンは貧しい時代の食べ物として認識されており、質素なつくりとなっているようです。要はお金がない時に食べるものということです。私もお金がないときはカップラーメンをよく食べていました。味やつくりは違えど、シンパシーを感じました。

Comments are closed